Dokumentation Documentation

Diese Inhalte entsprechen der Dokumentation im Tool. This content mirrors the documentation inside the tool.

EingabeEntering data

Im Feld Input nutzen Sie eine Zeile pro Flow. Unterstützte Formate: In the Input field, use one line per flow. Supported formats:

  • CSV: source,target,weight, z. B. IT Hub AMER,Regional IT,10. CSV: source,target,weight, e.g. IT Hub AMER,Regional IT,10.
  • Optionale Kopfzeile source,target,weight wird erkannt und übersprungen. Optional header row source,target,weight is detected and skipped.
  • Klammer-Notation: Quelle [120] Ziel. Bracket notation: Source [120] Target.

Das Diagramm aktualisiert sich automatisch (kurzer Debounce); Render aktualisiert sofort. Kommentarzeilen beginnen mit #. The chart updates automatically (short debounce); Render refreshes immediately. Comment lines start with #.

Nodes & FlowsNodes & flows

Wiederverwendete Node-Namen erzeugen mehrere eingehende/ausgehende Flüsse. Namen sind case-sensitive (A und a sind verschieden). Reusing node names creates multiple incoming/outgoing flows. Names are case-sensitive (A and a are different).

LesbarkeitReadability

Sehr kleines Node padding überlädt die Grafik, zu großes Padding erschwert Vergleiche. Stellen Sie Node width und Node padding für klare Unterschiede ein. Very small node padding crowds the chart, very large padding hurts comparisons. Tune node width and node padding for clarity.

Import & ProjekteImport & projects

CSV-Dateien können per Drag-and-drop oder File Picker importiert werden. Unter Project speichern, laden und löschen Sie Projekte lokal im Browser. CSV files can be imported by drag and drop or file picker. Under Project, you can save, load, and delete projects locally in the browser.

ExportExport

Export SVG und Export PNG exportieren den aktuellen Chart-Stand. Export SVG and Export PNG capture the current chart view.

PowerPoint-Add-in installieren Install the PowerPoint add-in

Das Add-in öffnet dieselbe Oberfläche wie das Web-Tool (Task Pane mit eingebetteter app.html?embed=office). Manifest und Task Pane liegen unter /office-addin/ auf dem Server. The add-in shows the same UI as the web tool (task pane embedding app.html?embed=office). The manifest and task pane are served from /office-addin/ on your host.

  1. Manifest-Datei bereitstellen: office-addin/manifest.hetzner.xml (vom Server speichern oder aus dem Repository kopieren). Get the manifest: office-addin/manifest.hetzner.xml (save from the server or copy from the repo).
  2. PowerPoint (Desktop) → EinfügenAdd-insMeine Add-InsMein Add-In hochladen → XML-Datei wählen. PowerPoint (desktop) → InsertAdd-insMy Add-insUpload My Add-in → pick the XML file.
  3. Add-in starten, Diagramm erstellen, bei Bedarf Insert into slide nutzen. Open the add-in, build the chart, then use Insert into slide as needed.

Hinweis: Microsoft sieht HTTPS für Add-in-URLs vor. Mit reinem HTTP können Warnungen oder Fehler je nach Office-Version auftreten — für alle Geräte zuverlässig ist eine TLS-URL (Domain + Zertifikat) mit angepasstem Manifest. Note: Microsoft expects HTTPS for add-in URLs. Plain HTTP may show warnings or fail on some Office builds — for reliable rollout on every machine, use HTTPS (domain + certificate) and a manifest with matching https:// origins.

Empfohlener Workflow Recommended workflow

  1. Daten vorbereiten: Eine Zeile pro Beziehung, klare Node-Namen. Prepare data: one relationship per line, clear node names.
  2. Importieren: CSV/Excel einfügen oder per Datei laden. Import: paste CSV/Excel or load from file.
  3. Layout prüfen: Node width/padding und Labels anpassen. Review layout: adjust node width/padding and labels.
  4. Farben setzen: Palette oder PowerPoint-Theme übernehmen. Set colors: use palette or import PowerPoint theme.
  5. Exportieren: SVG für Weiterbearbeitung, PNG für schnelle Freigaben. Export: SVG for editing, PNG for quick sharing.

Best Practices für gute Sankey-Diagramme Best practices for strong Sankey charts

Konsistente BegriffeConsistent naming

Verwenden Sie immer dieselben Schreibweisen (z. B. nicht „IT Hub EMEA“ und „ITHub EMEA“). Keep naming identical across rows (e.g. avoid “IT Hub EMEA” vs “ITHub EMEA”).

Ebene je Ebene denkenThink in stages

Strukturieren Sie Flüsse in logischen Stufen (Quelle → Pool → Ziel), statt alles direkt zu verbinden. Structure flows in logical stages (source → pool → target) instead of linking everything directly.

Weniger ist mehrLess is more

Für Management-Folien zuerst die wichtigsten 10-20 Flüsse zeigen, Details später vertiefen. For management decks, show the top 10-20 flows first and add detail in follow-up views.

Troubleshooting Troubleshooting

„Invalid format““Invalid format”

Prüfen Sie Trennzeichen und Format. Jede Zeile braucht Quelle, Ziel und Gewicht. Check delimiters and format. Each line needs source, target, and weight.

„Invalid weight““Invalid weight”

Gewichte müssen numerisch und größer 0 sein. Tausendertrennzeichen nur konsistent nutzen. Weights must be numeric and greater than 0. Use separators consistently.

Layout wirkt chaotischLayout looks messy

Node Padding erhöhen, ähnliche Nodes gruppieren und unnötige Mini-Flüsse entfernen. Increase node padding, group related nodes, and remove unnecessary tiny flows.